• 词条纠错
    X

    montrer

    您还没有登录,点这里登录注册
    登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
    法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

    montrer TEF/TCF专四常用词

    音标:[m??tre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
    有奖纠错
    | 划词
    提示: 点击查看 montrer 的动词变位

    v. t.
    1. 出示, 给…看:
    Le vendeur montre des marchandises aux clients. 营业员拿商品给顾客看。
    montrer son passeport 出示护照
    montrer des animaux dressés 作驯兽表演


    2. 指出, 指向, 指示:
    montrer un endroit de la main 用手指一个地方
    montrer le chemin (la voie) à qn 给某人指路
    flèche qui montre la sortie 指示出口的箭头


    3. 炫耀, 卖弄
    4. 露出:

    robe qui montre les bras 露出手臂的连衫裙
    montrer les dents 露出牙齿; 做成威胁姿势, 不示弱


    5. [转]描绘, 描写, 让人看到:
    L'auteur montre dans son livre un pays totalement inconnu. 作者在他的书中描写了一个完全陌生的国家。
    peinture qui montre un paysage d'automne 描绘秋景的图画
    montrer les choses telles qu'elles sont 如实描绘事物


    6. [转]说明, 表明; 证明:
    montrer à qn qu'il a tort 向某人指出他错了
    L'expérience montre que …经验证明…
    Cela montre pourquoi …这说明为什么…


    7. [转]显示, 显出, 表现出:
    montrer à qn son amitié 向某人表示友好
    montrer de la joie 喜形于色
    montrer du courage (de la retenue) 表现出勇气[有节制]


    8. (通过示范操作)教, 告知:
    montrer le maniement d'un appareil 表演仪器的操纵法
    Elle me montre à coudre. 她教我做针线活。
    Montrez-moi comment faire. 请告诉我怎样做。


    se montrer v. pr.
    1. 露出, 出现:
    se montrer à la fenêtre 在窗口出现
    n'avoir qu'à se montrer 只要本人到场就行
    Nous sortirons si le soleil se montre. 如果太阳出来, 我们就出门。


    2. 显得, 表现得[后跟表语]:
    Il se montre ferme. 他表现得很坚定。
    Il s'est montré excellent chef d'équipe. 他显出是一位出色的领队。
    Les mesures se montrent efficaces. 这些措施显得有效。



    常见用法
    montre-moi comment faire 教教我怎么做
    il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 他大胆地表现自己
    il s'est montré digne de notre confiance 他表现出值得我们的信任

    www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
    助记:
    mon思考+tr+er动词后缀

    词根:
    ment, mens, mon, mat 思考,心智

    派生:
    • montre   n.f. 陈列品,样品;显示,表现;表

    联想:
    • révéler   v.t. 泄露;暴露;透露;显示出,表现出

    用法:
    • montrer qch à qn向某人出示某物;向某人指出某物
    • montrer que + indic. 表明……
    • montrer où / comment + indic. 说明何处/如何……
    • montrer où / comment + inf. 说明何处/如何做某事
    • se montrer + adj. 显得……

    名词变化:
    montée
    形容词变化:
    montré
    近义词:
    affecter,  affirmer,  apprendre,  attester,  caractériser,  déceler,  dénoter,  dénuder,  déployer,  désigner,  dévoiler,  enseigner,  exhiber,  expliquer,  exposer,  extérioriser,  fournir,  garantir,  manifester,  marquer

    se montrer: appara?tre,  parader,  para?tre,  passer,  s'avérer,  s'offrir,  se dégager,  se manifester,  émerger,  percer,  poindre,  surgir,  se présenter,  sortir,  se découvrir,  se démasquer,  se dévoiler,  se révéler,  se peindre,  avérer,  

    反义词:
    cacher,  camoufler,  celer,  contenir,  dissimuler,  masquer,  dérober,  planquer (populaire),  couvrir,  escamoter,  recouvrir,  farder,  taire,  travestir,  voiler,  rentrer,  caché,  dissimulé,  déguiser,  déguisé

    se montrer: dispara?tre,  se cacher,  disparu,  s'abriter,  s'évanouir,  se dérober,  se terrer,  

    montrer
    (se) vp出现

    montrer son pavillon
    m.
    升起国籍旗

    En outre, l'expérience a montré que les états ne se montrent pas toujours ??bons perdants??.

    此外,经验表明,国家并不总是“有风度的输家”。

    Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.

    这些统计数字显示问题规模巨大。

    Certains nous ont montré comment le faire.

    有些国家已展示了如何去做到这一点。

    Les données ci-après montrent l'ampleur du problème.

    以下数据反映了辍学问题的程度。

    Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

    安全理事会必须指明前进道路。

    Sachons nous montrer dignes de cet héritage essentiel.

    我们要向世人表明,我们是不会辜负这一重要的遗训的。

    L'expérience des états-Unis montrait que cela était possible.

    美国的经验表明,这是可以做到的。

    Ses remarques montrent que nous réalisons certains progrès.

    他的发言表明我们正在取得一些进展。

    Finalement il montrera comment on peut utiliser les données.

    最后,指南演示了各种数据的使用方法。

    L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.

    乌拉圭在这个问题上一直非常灵活。

    Je voudrais montrer à l'Assemblée ce dont je parle.

    我现在让大会看看我所讲的是什么。

    Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

    在这项运动中,巴基斯坦走在前列。

    Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

    安理会成员理应承担更多责任。

    J'invite instamment la communauté internationale à se montrer généreuse.

    我促请国际社会慷慨捐助。

    Nous devons montrer notre détermination de relever ces défis.

    我们必须表现出应付这些挑战的决心。

    Les délégations doivent saisir l'occasion et montrer leur détermination.

    各代表团必须把握机会,表现出认真态度。

    C'est une politique qui a clairement montré ses limites.

    这种政策显然已经不再有用。

    Le corps féminin est montré pour promouvoir chaque produit possible.

    女性身体被展示用来促销各种商品。

    Aucun mandat ou autre décision n'a été montré pendant l'arrestation.

    逮捕过程中未出示任何逮捕状或法院其他命令。

    Le Gouvernement central s'est montré résolu à s'attaquer au problème.

    中央政府表现出解决这一问题的决心。

    声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

    显示所有包含 montrer 的法语例句
    [+反馈]
    • 微信二维码

      关注我们的微信

    • 手机客户端二维码

      下载手机客户端

    开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
    赞助商链接

    上海法语培训中心

    天津法盟

    零基础冲关学法语

    新欧洲战法留学
    全法最权威的半DIY留学平台,公立大学,精英商学院,时尚艺术,国立音乐学院,法餐西点,贵族高中
    study.xineurope.com

    咪咪学法语
    法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
    www.mimifr.com

    您还没有登录,点这里登录注册
    生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。
    7y7y 美女不遮不挡的免费视频裸体| 日韩a毛片免费观看| 亚洲乱亚洲乱妇50P| 国产精品专区第1页| 免费可以看黄的视频|