Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.
我国政府现在没有将来也不会为他们提供任何避难所。
s'offrir: acheter, appara?tre, s'accorder, se payer, s'octroyer, se montrer, se produire, surgir
affecter, dessiner, donner, dédier, dérouler, exposer, faire cadeau, payer, proposer, étaler, fournir, laisser, ménager, porter, présenter, respirer, prise, accorder, vouer, servir,offrir
vt??; 送, 给
Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.
我国政府现在没有将来也不会为他们提供任何避难所。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这个机会。
Elles offrent, au mieux, une photo d'amateur.
视察充其量只能及时提供一种简单印象。
Le BANUGBIS a offert un soutien logistique.
联几支助处提供了后勤援助。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些调解服务对参与者免费提供。
De vastes possibilités s'offrent dans ce domaine.
这是有潜力扩大的正在发展的领域。
Ces coopération et assistance devraient être offertes volontiers.
应当随时提供这种合作和援助。
Des cours sont offerts dans tous ces domaines.
所有这些方面都设有课程。
Trois options s'offrent ainsi à la Sixième Commission.
第六委员会似乎有三个备选办法。
Certaines municipalités offrent également des aides au logement.
有些城市还提供了城市住房补贴。
Une formation professionnelle était aussi offerte aux réfugiés.
此外,还提供了职业和劳工培训。
Cette voie de recours était offerte aux auteurs.
提交人可以采用这一补救办法。
Tous ces services sont offerts gratuitement aux parents.
所有这些服务对父母都是免费的。
Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30?000 patients.
我们准备为30 000名病人提供反转录病毒治疗。
Je ne peux cependant offrir aucun réconfort au Conseil.
不过,在这里我也不能给安理会什么安慰。
L'Agence spatiale iranienne s'est offerte à coordonner cette équipe.
伊朗空间局主动提出负责协调该工作队的工作。
Mais nous devrions examiner les possibilités offertes pour l'avenir.
但是,我们应该考虑今后该怎么办。
Saisit-elle les possibilités offertes ou est-elle prisonnière du passé?
联合国抓住机会还是被过去束缚住手脚?
L'éventail des services qu'elles offrent est également en augmentation.
她们提供的服务范围也越来越广。
Différents services d'aide sont également offerts aux futurs pères.
另外,中心还向即将成为父亲的男子提供支助服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。