• 词条纠错
    X

    parler

    您还没有登录,点这里登录注册
    登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
    法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

    parler TEF/TCF专四常用词

    音标:[parle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
    有奖纠错
    | 划词
    提示: 点击查看 parler 的动词变位

    v. i.
    1. 说话, 讲话, 说, 讲:
    enfant qui commence à parler 开始咿呀学语的孩子
    parler en fran?ais 用法语讲
    parler du nez 用鼻音说话
    parler habilement 能说会道
    parler en l'air说空话, 信口开河
    parler au c?ur 话说到心坎里
    parler entre ses dents 低声含糊地说话, 咕咕哝哝地说话
    parler comme un livre 说得象书本一样头头是道
    parler d'or 说的是金玉良言
    parler en public 当众讲话
    parler en se répétant 翻来覆去地说
    parler seul 自言自语
    parler pour parler [俗]为说话而说话, 无话找话说
    parler pour qn 帮某人说话
    faire parler la poudre [引]诉诸战争
    Tu parles! Vous parlez! [民(1)你倒说得好![表示轻蔑、挖苦或愤慨](2)怎么不呢!当然罗![表示相信或赞赏]:Elle est très active, n'est-ce pas? – Tu parles! 她很积极, 不是吗?--怎么不是呢!
    C'est une fa?on (une manière) de parler! 这是一种说法而已!
    Les faits parlent d'eux-mêmes. 事实胜于雄辩。
    On sait ce que parler veut dire. (1)大家都明白空口说白话是怎么回事。 (2)人家已经领会话中的意思。
    quand le devoir parle [转]当想到自己的责任时


    2. 交谈:
    parler avec qn 同某人交谈
    Nous avons longuement parlé. 我们谈了很久。


    3. [转]表达思想:
    Les muets parlent par gestes. 哑巴用手势表达思想。

    4. 说出真相, 透露真情:
    faire parler un complice 使一个同谋招供
    Il faut que quelqu'un ait parlé. 一定有人把情况说出去了。
    le prisonnier parla sous la torture. 囚犯在严刑拷打下招供。


    5. [牌戏]叫牌

    v. t. indir.
    1. parler de qch (de qn) 谈到某事(某人), 议论某事(某人):
    parler de chose et d'autres 闲聊
    faire parler de soi 引起别人议论
    parler bien (mal) de qn 说某人好(坏)话
    Parlons-en! [讽]真在可以谈谈!
    Vous en parlez bien à votre aise. 你说得倒轻松。 你倒会说风凉话。
    De quoi ?a parle, ce livre? [俗]这本书里讲点啥?
    Tu parles d'un idiot! [民]简直是个白痴!
    sans parler de 且不说…, 除 …以外


    2. parler de 用…这个词[后接名词, 不用冠词]
    3. parler de (+ inf. ) 意欲, 打算:

    Il parle d'aller habiter Pékin. 他说住到北京去。

    4. parler à qn 对某人说话:
    parler à un sourd (à un mur) 对聋子[对墙壁]说话[指对方无动于衷
    parler à son bonnet [俗]自言自语
    trouver à qui parler [俗]遇到强手


    5. parler de … à qn 同某人谈…:
    Je voulais vous parler de cette affaire. 我当时想同你谈这件事。
    Je vous en ai parlé dans ma dernière lettre. 上封信中我已对你谈过此事。
    On m'a beaucoup parlé de vous. 我听到很多赞扬你的话。


    v. t. dir.
    1. 说, 讲{某种语言}:
    parler fran?ais 说法语
    parler le fran?ais 会说法语
    parler patois 说土话
    parler couramment plusieurs langues 能流畅地说数种语言


    2. 谈, 谈论[后接名词, 不用冠词]:
    parler politique 谈政治
    parler chiffons 谈穿着
    parler raison 讲理


    se parler v. pr.
    1. 被说, 被使用[指语言]:
    langue qui se parle dans le monde entier 在世界范围内使用的语言

    2. 互相说话, 交谈:
    Ils se parlaient des yeux. 他们相互以目示意。
    Il se parle lui-même. 他自言自语。


    n. m.
    1. <旧>说话, 言语
    2. franc-parler 说话坦率, 心直口快, 直言不讳
    3. 说话方式, 说话的腔调
    parler ambigu 模棱两可的的说话方式
    parler mal articulé 含糊不清的说话腔调
    parler doux 温和的说话方式
    le parler particulier des speakers à la radio 电台播音员特有的语调


    4. 方言; 某一范围的用语

    parlers régionaux 方言,土语
    parlers spéciaux 特定范围内使用的语言
    parler commercial 商业语言,商业用语
    parler d'usage 习惯用语



    常见用法
    parler de qqch/qqn 讲述某事/某人
    De quoi parle ce livre? 这本书讲的什么?
    parler politique 谈论政治

    法 语 助 手
    联想:
    • conversation   n.f. 谈话,会话,交谈;会谈

    近义词:
    argot,  causer,  communiquer,  conférer,  discuter,  disserter,  interpeller,  langue,  bavarder,  discourir,  intervenir,  palabrer,  pérorer,  converser,  débattre,  deviser (littéraire),  discuter de,  s'entretenir,  haranguer,  dialoguer

    parler à: s'adresser,  entreprendre,  

    parler de: traiter,  commenter,  

    反义词:
    e taire,  déguisement,  s'égosiller

    parler
    vt说

    parler mal à propos
    失言

    parler soi même
    喃喃自语

    entendre parler
    vt. dir
    听说

    Lorsque nous parlons de règlement intérieur, nous parlons du règlement relatif à l'organisation des réunions.

    当我们谈论议事规则时,我们谈的是开会的议事规则。

    L'idée du double dividende parle à l'imagination.

    双重红利的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。

    Les raisons d'une telle évolution parlent d'elles-mêmes.

    这一行动背后的原因不言自明。

    Je souhaiterais parler brièvement de chacun d'entre eux.

    请允许我在此简单谈谈其中的每一个问题。

    Mais nous devons entendre parler de ces actes.

    但我们的确需要听到此类行为。

    Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

    决策机构不了解我们的困境。

    Je veux parler des femmes et des enfants.

    我特别指的是?;じ九投?。

    Parlons brièvement des faits dont nous sommes saisis.

    让我们简要地讨论一下面前的事实。

    Nous, les jeunes, devons parler haut et clair.

    我们年轻人必须大声和清楚地发出我们的声音。

    C'est pourquoi je parle d'une sorte de course-relais.

    这也是我为什么提到接力赛的原因。

    Je veux parler bien s?r des changements climatiques.

    我在这里所指的当然是气候变化问题。

    La majorité du peuple parle leur langue locale.

    多数人能说流利的当地语言。

    Je voudrais parler d'un élément important dans ce contexte.

    请允许我谈谈这方面的一个要点。

    Je parle, bien évidemment, des femmes et des enfants.

    显然,我指的是妇女和儿童。

    Je voudrais montrer à l'Assemblée ce dont je parle.

    我现在让大会看看我所讲的是什么。

    Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.

    令人信服的统计数字众所周知,亟需人们对此采取行动。

    Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

    加纳的土地占有制度由习惯法规定。

    Pour cette raison, on parle parfois de ?négociations facilitées?.

    为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导谈判”。

    Il est donc erroné de parler de ??régime d'après Kyoto??.

    因此,提出“后京都制度”的说法并不确切。

    On peut également parler ici de ??mise à disposition de?moyens??.

    在本款中,一个替代的用词可以是“配备”。

    声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

    显示所有包含 parler 的法语例句
    [+反馈]
    • 微信二维码

      关注我们的微信

    • 手机客户端二维码

      下载手机客户端

    开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
    赞助商链接

    上海法语培训中心

    天津法盟

    零基础冲关学法语

    新欧洲战法留学
    全法最权威的半DIY留学平台,公立大学,精英商学院,时尚艺术,国立音乐学院,法餐西点,贵族高中
    study.xineurope.com

    咪咪学法语
    法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
    www.mimifr.com

    您还没有登录,点这里登录注册
    生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。
    7y7y 亚洲国产中文曰韩丝袜| 日本亚欧乱色视频在线| 又黄又粗暴的gif免费观看| 疯狂的交换1—6| 东北熟妇王梅娟|