• 词条纠错
    X

    permettre

    您还没有登录,点这里登录注册
    登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
    法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

    permettre TEF/TCF专四

    音标:[pεrmεtr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
    有奖纠错
    | 划词
    提示: 点击查看 permettre 的动词变位

    v. t.
    1. 允许, 准许, 许可:
    L'importation de ce produit n'est pas permise. 这种产品不允许进口。
    permettre qch à qn 准许某人做某事:Son médecin lui permet le tabac. 医生准许他抽烟。
    Il se croit tout permis. 他以为可以为所欲为。
    permettre à qn de (+inf. ) 允许某人…:
    permettre à ceux qui ont commis des erreurs de les corriger 允许犯错误的人改正错误
    Permettez-moi de vous présenter le camarade Li. 请允许我向你介绍李同志。
    (v. impers. ) il est permis de (+inf. ) 允许…, 可以 …:Qu'il me soit permis de … 请允许我 …
    permettre que (+subj. ) 允许… :Vous permettez qu'il assiste à l'entretien? 你允许他参加这次谈话吗?


    2. 使有可能, 使能够, 容许:
    attitude qui permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture. 容许实施农业机械化的态度
    permettre de (+ inf. ) 使有可能…, 使可以 …:
    Le développement industriel permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture.
    工业的发展能促进农业的机械化。
    [用作v. simpers. ] il est permis de (+inf. ) 有可能…:autant qu'il est permis d'en juger 如果可以就此作出判断
    Il est permis à tout le monde de se tromper. 每个人都可能有搞错的时候 。


    3. Permettez! Vous permettez? 对不起![表示不同意或强迫他人接受自己意愿时的客套话]:
    Permettez! Je ne suis pas de votre avis. 对不起!我不同意你的意见。
    Je passe devant vous, vous permettez? 我走在你前头了, 可以吗?




    se permettre v. pr.
    1. 允许自己[指有某物]:
    se permettre quelques petites douceurs 给自己买点零食吃
    se permettre de (+inf. ) 让自己…


    2. 胆敢冒昧:
    Elle s'est permis de tenir ce langage. 她竟敢说这种话。
    Puis-je me permettre de vous offrir une cigarette? 我冒昧请您抽支烟好吗?


    常见用法
    ces vacances m'ont permis de me reposer假期让我得以休息
    se permettre qqch允许自己做某事
    se permettre de faire qqch竟敢做某事
    elle se permet d'être en retard她竟敢迟到

    Fr helper cop yright
    助记:
    per加强词义+mett释放+re动词后缀

    词根:
    mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

    派生:
    • permis   n.m. 许可证,执照
    • permission   n.f. 允许,准许,许可;(军人的)休假

    用法:
    • permettre qch à qn 准许某人(做)某事
    • permettre à qn de + inf. 允许某人做某事,准许某人做某事
    • permettre que + subj. 允许……

    近义词:
    admettre,  autoriser,  dispenser,  justifier,  consentir,  tolérer,  habiliter,  accepter,  approuver,  souffrir,  supporter,  autoriser à,  laisser,  accorder,  octroyer,  se passer,  aventurer à,  se hasarder à,  oser,  se risquer à

    se permettre: oser,  octroyer,  

    se permettre de: s'aviser,  risquer,  oser,  aviser,  

    反义词:
    contraindre,  défendre,  enrayer,  interdire,  empêcher,  entraver,  prohiber,  brider,  condamner,  condamné,  consigner,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  exclure,  forcer,  forcé,  interdit,  refuser

    Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

    请允许我在此仅作一些简要评述。

    Ce système permet de prévenir les épidémies.

    该系统使流行病预防成为可能。

    Nous ne pouvons pas permettre qu'il s'impose.

    我们就不能让这种挑战得逞。

    à cet égard, aucune erreur n'est permise.

    在这一方面,我们不能犯错误。

    Il n'est pas question de permettre l'impunité.

    我们决不容许有罪不罚的现象。

    Le réseau global permettra d'intensifier la coopération Sud-Sud.

    这一网络将推动南南合作的增加。

    Cette méthode permettra d'examiner toutes les questions conjointement.

    这种方法将使我们能够一起讨论所有问题。

    Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.

    通过教育,小学生就有机会学习信息技术。

    Cela devrait permettre un processus budgétaire plus transparent.

    这项工作还可望产生一个更加透明的预算进程。

    Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

    只要大家齐心协力,就能带来变化。

    Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

    对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示。

    On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.

    不能任极端主义肆意发展。

    Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

    因此我们绝不能再袖手旁观。

    Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.

    良好的协调确确实实可以挽救生命。

    L'éducation est le vecteur qui permet les changements sociaux.

    教育是实现社会变革的途径。

    Nous ne pouvons nous permettre d'accepter de telles situations.

    我们不能允许自己接受这些情况。

    Nous ne pouvons pas, cependant, permettre que l'impunité l'emporte.

    但我们不能容忍有罪无罚现象的风行。

    Nous ne pouvons pas permettre que cela se produise.

    我们决不允许发生这种情况。

    Une procédure permet d'effectuer ??hors ligne?? les paiements urgents.

    现已设立一个程序,管理也许在紧急情况下需要支付的“脱机”付款。

    4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.

    2 此外,习惯法还允许一夫多妻制。

    声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

    显示所有包含 permettre 的法语例句
    [+反馈]
    • 微信二维码

      关注我们的微信

    • 手机客户端二维码

      下载手机客户端

    开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
    赞助商链接

    上海法语培训中心

    天津法盟

    零基础冲关学法语

    新欧洲战法留学
    全法最权威的半DIY留学平台,公立大学,精英商学院,时尚艺术,国立音乐学院,法餐西点,贵族高中
    study.xineurope.com

    咪咪学法语
    法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
    www.mimifr.com

    您还没有登录,点这里登录注册
    生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。
    7y7y 男女好痛好深好爽视频| 波多野结衣52部合集在线观看| α√无码亚洲不卡在线播放| 最好看的2019中文字幕| 特级牲交大片20分钟|