• 词条纠错
    X

    quel

    您还没有登录,点这里登录注册
    登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
    法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

    quel 常用词

    音标:[kεl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
    有奖纠错
    | 划词
    quel, le

    adj. interr.
    什么样的, 哪一类的
    I.[在直接问句中]
    Quel est cet arbre? 这是棵什么树?
    Quelle est cette jeune fille qui chante? 这个唱歌的姑娘是谁呀?
    Quelles observations avez-vous faites? 您提了些什么意见?
    Quelle heure est-il? 现在几点钟?


    II. [在间接问句中]
    Dites-moi quel jour nous sommes. 请告诉我今天几号。

    III. [与动词savoir构成泛指 a. 短语]
    Il a trouvé cette phrase dans je ne sais quel livre. 不知道他在哪本书里找到这个句子的。
    ne plus savoir sur quel pied danser 不知怎样才好


    adj. exclam.
    多么, 何等
    Quelle belle perspective! 多么美好的前景呀!
    Quelle idée! 多可笑的念头!多荒唐的念头!


    pron. interr.
    哪一个
    Quel est le plus grand des deux? 这两个中哪一个大?

    adj. rel.
    1. quel que... 不管…, 不论…[引出让步从句, 从句中être, para?tre, sembler等动词用虚拟式]
    Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
    不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
    Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新到的人是谁,他都不要见。


    2. tel quel 原样地; 原封不动地



    常见用法
    Quel temps fait-il? 天气怎么样?
    Quel est le plus jeune? 哪一个最年轻?
    Quel dommage! 多么可惜??!
    Quelle honte! 多么可耻??!

    à n'importe quel moment
    loc. prép.
    无论何时

    n'importe quel
    无论哪个

    Les effets de leur décision, quelle qu'elle soit, seront considérables.

    无论他们作出什么样的决定,其后果都将具有非常重要的意义。

    Quelles règles et quels autres paramètres devraient régir ses activités?

    应根据哪些规则、规章和其他参数运作?

    Dans quels domaines d'activité a-t-il été appliqué et par quels moyens?

    在哪些工作领域应用了这一原则? 如何应用?

    Je crois qu'elles sont bonnes - et même qu'elles sont très bonnes.

    我认为,同邻国的关系不错——我认为关系非常好。

    Quelles sont les mesures qu'elles peuvent prendre en cas d'entorse à ces règlements?

    请问在发生违反这些规章条例的情况下,劳动监察部门能采取哪些措施?

    Dans l'affirmative, indiquer par quels moyens et à quel niveau (politiques, convention, etc.).

    如果提及,是如何和在哪里提及(如政策、公约等)?

    Dans quels domaines d'activité ce principe a-t-il été appliqué et par quels moyens?

    在哪些工作领域应用了这一原则? 是如何应用的?

    Toute stratégie quelle qu'elle soit devrait tendre à renforcer la capacité des institutions étatiques.

    任何战略均应针对加强国家机构的能力。

    Dans quelles circonstances et à quelles conditions l'engagement unilatéral peut-il être modifié ou retiré?

    在哪种情况和哪些条件下,单方面承诺可以修改或撤回?

    M.?Abdelaziz (égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.

    Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种正式理由或以什么身份。

    Elle demande à quelle date et dans quelles régions du pays ce traitement sera proposé.

    她询问在什么时间、什么地方开始提供该疗法。

    Les délégations se félicitent de cette pratique et ont indiqué qu'elles souhaitent qu'elle soit maintenue.

    代表团都欢迎这个做法,希望继续这样做。

    Jusque-là, toute instance dirigeante iraquienne quelle qu'elle soit sera moins que pleinement représentative, par définition.

    在选举之前,任何伊拉克政府机构,顾名思义并不具备充分代表性。

    L'essentiel est qu'elles soient crédibles et efficaces.

    但是,重要的是,它们必须是可靠和有效的。

    Quelles méthodes suit-on pour enregistrer les renseignements?

    采用什么的方法记录资料?

    Quels sont réellement les dossiers africains aujourd'hui?

    实际上,什么是今天非洲的问题?

    Quels sont les problèmes de l'humanité aujourd'hui?

    人类今天面临的问题是什么?

    Mais comment et avec quelles ressources reconstruira-t-elle?

    但以何种方式,什么资源进行重建呢?

    Quels sont les besoins de sa clientèle?

    项目厅要满足客户的哪些需要?

    Dans quels délais cette assistance est-elle fournie?

    提供此类援助需要多长时间?

    声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

    显示所有包含 quel 的法语例句
    [+反馈]
    • 微信二维码

      关注我们的微信

    • 手机客户端二维码

      下载手机客户端

    开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
    赞助商链接

    上海法语培训中心

    天津法盟

    零基础冲关学法语

    新欧洲战法留学
    全法最权威的半DIY留学平台,公立大学,精英商学院,时尚艺术,国立音乐学院,法餐西点,贵族高中
    study.xineurope.com

    咪咪学法语
    法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
    www.mimifr.com

    您还没有登录,点这里登录注册
    生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。
    7y7y 992tv在线| 请狼友们记住最新域名| 国产欧美日韩一区二区赛车| 男女真人牲交A做片| 99国产这里有精品视频|